Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 5:26 - Buku Tomoroli' Pojanci to Bo'u

26 Konce lia hawe'ea tauna mpohilo tohe'e, pai'-ra mpo'une' Alata'ala. Hante mogalo me'eka' wo'o-ra, ra'uli': ”Uma mowo kajadia' to tahilo eo toe we'i lau!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 5:26
13 Iomraidhean Croise  

Konce-ramo tauna to mpohilo toe, alaa-na momepekune'-ramo, ra'uli': ”Meka' Hi'a toi-mi Magau' Topetolo' muli Magau' Daud to rajanci owi-e!”


Rapesahui-mi-rawo tobine toera malai ngkai daeo'. Me'eka' moto-ra, aga goe' lia wo'o-ra. Pokeno-rami hilou apa' doko' raparata to jadi' toe hi ana'guru-na Yesus.


Karahilo-na ntodea to jadi' toe, me'eka'-ramo, ra'uli': ”Uma mowo-e' baraka'-na Alata'ala! Nawai' mpu'u-tano kuasa to bohe hewa toe hi manusia'-e!”


Pemata-na mpu'u-mi topungku toei, nalulu ali'-na, pai'-i momako' hilou rasabii' tauna to wori'. Karahilo-na tauna to wori' napa to jadi' toe, konce omea-ramo, pai'-ra mpo'une' Alata'ala, ra'uli': ”Ko'ia ria tahiloi hewa to jadi' tohe'i!”


Me'eka' omea-ramo tongki-ra, pai' kareba toe molele hobo' hi bulu'-na Yudea.


Kanahilo-na Simon Petrus kabaraka'-na Yesus toe, powingkotu'-nami hi nyanyoa-na, na'uli': ”Neo'-apa numohui', Pue'! Apa' aku' toi tauna topojeko'.”


Tauna to mpohilo kajadia' toe, me'eka' omea-ramo, pai'-ra mpobila' Alata'ala, ra'uli': ”Hadua nabi to mobaraka' mehuwu-mi hi laintongo'-ta! Hompo mpu'u-imi Alata'ala tumai mpotulungi ntodea-na!”


Ngkai ree, hawe'ea tauna hi tana' Gerasa toe merapi' hi Yesus bona malai-imi ngkai ngata-ra, apa' me'eka' lia-ra. Jadi' mohawi' sakaya-imi nculii' hilou hi dipo-na.


Ngkai ree, hangkedi' kamoroe-ra topohura toera mpokaroe Petrus pai' Yohanes. Tapi' ka'omea-na rabahaka moto-ra, apa' uma ria ohea mpohuku'-ra. Apa' hawe'ea ntodea mpo'une' Alata'ala sabana tanda mekoncehi to rababehi toe.


Toe pai' mpo'une' Alata'ala-ramo, apa' ra'epe napa to jadi' hi aku'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan