Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 13:29 - Buku Tomoroli' Pojanci to Bo'u

29 Wori' wo'o mpai' tauna to bela-ra to Yahudi to jadi' ntodea Alata'ala hi rala Kamagaua'-na. Tumai-ra ngkai tono' mata'eo pai' ngkai kasoloa pai' ngkai humalili' dunia', mohura goe'–goe' omea-ra mpai' mpokaralai posusaa' hi rala Kamagaua' Alata'ala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 13:29
14 Iomraidhean Croise  

Jadi', bona ni'inca: hi eo mpeno ane Alata'ala jadi' Magau', wori' tauna to bela-ra to Yahudi to jadi' ntodea-na. Tumai-ra ngkai tono' mata'eo pai' ngkai kasoloa, mohura goe'–goe'-ra hangkaa–ngkania hante Abraham, Ishak pai' Yakub, ntu'a to Yahudi owi.


Kuhubui mala'eka-ku hilou mporumpu tauna to kupobagia ngkai humalili' dunia', ngkai wuntu dunia' pai' ngkai wuntu langi'.


Ka'omea-na mpai', wori' tauna to kedi' tuwu'-ra tempo toi jadi' bohe tuwu'-ra hi eo mpeno. Pai' wori' tauna to bohe tuwu'-ra tempo toi jadi' kedi' tuwu'-ra hi eo mpeno.”


Oti toe, na'uli' wo'o-mi Paulus: ”Ompi'–ompi'! Ane uma-koi dota mpotarima Kareba Lompe' to mpokeni kalompea' hi manusia', sala'-ni moto. Tapi' bona ni'inca: kareba toe raparata-miraka tauna to bela-ra to Yahudi. Hira'-mi-hana mpai' to mpotarima.” [


Toe-mi ompi', tida-mokoi mepangala', neo' mogego', neo' nipelele' ba hema–hema to doko' mpobagiu-koi. Perohoi ngkakamu tudui' to ni'epe-mi. Neo' nibahakai ncarumaka napa to najanci-kokoi Alata'ala hi rala Kareba Lompe'. Kareba Lompe' toe, rapalele-mi hi humalili' dunia'. Pai' aku', jadi' pahawaa' Pue' wo'o-ama-kuwo, mpopalele Kareba toe.


pai' tetolele-mi hi humalili' dunia', alaa-na kawoo–woria'-mi tauna to mepangala' hi Pue' Yesus duu'-na mpobabehi-ramo po'ingku to lompe'. Wae wo'o to jadi' hi koi'-e ompi'. Kampo'epe-ni Kareba Lompe' toe, mepangala'-mokoi hi Pue' Yesus, duu'-na ni'inca mpu'u-mi kabula rala-na Alata'ala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan