زَکریا 9:5 - Persian Old Version5 اشقلون چون این را بیند خواهد ترسید و غزه بسیار دردناک خواهد شد و عقرون نیز زیرا که اعتماد او خجل خواهد گردید و پادشاه از غزه هلاک خواهد شد و اشقلون مسکون نخواهدگشت. Faic an caibideilهزارۀ نو5 اَشقِلون این را دیده، خواهد ترسید؛ غزه نیز از درد به خود خواهد پیچید، و عِقرون نیز، زیرا که امیدش بر باد شده است. پادشاه از غزه نابود خواهد شد؛ و اَشقِلون خالی از سکنه خواهد گشت؛ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 وقتی اشقلون این واقعه را ببیند وحشتزده خواهد شد. غزه از درد به خود خواهد پیچید و عقرون از ترس خواهد لرزید، زیرا وقتی ببینند صور قادر نیست جلوی پیشروی دشمنان را بگیرد، امیدشان بر باد خواهد رفت. غزه شکست خواهد خورد و پادشاهش کشته خواهد شد، و اشقلون خالی از سکنه خواهد شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 وقتی اشقلون این را ببیند وحشت میکند. غزه و عقرون از درد به خود میپیچند و امید عقرون به ناامیدی تبدیل میگردد. پادشاه غزه کشته میشود و اشقلون از سکنه خالی میگردد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 وقتی اَشقِلون این را ببیند وحشت خواهد کرد. غزه و عِقرون از درد به خود خواهند پیچید و امید عِقرون به ناامیدی تبدیل خواهد گشت. پادشاه غزه کشته خواهد شد و اَشقِلون از سکنه خالی خواهد گشت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 اَشقِلون چون این را بیند، خواهد ترسید، و غَزه بسیار دردمند خواهد شد و عِقرون نیز، زیرا که اعتماد او بر باد خواهد رفت و پادشاه از غَزه هلاک خواهد شد و اَشقِلون مسکون نخواهد گشت. Faic an caibideil |