زَکریا 8:14 - Persian Old Version14 زیرا که یهوه صبایوت چنین میگوید: چنانکه قصد نمودم که به شما بدی برسانم حینی که پدران شماخشم مرا به هیجان آوردند و یهوه صبایوت میگوید که از آن پشیمان نشدم. Faic an caibideilهزارۀ نو14 زیرا خداوند لشکرها چنین میفرماید: «آنگاه که پدران شما خشم مرا برانگیختند، قصد کردم بر شما بلا نازل کنم؛ و خداوند لشکرها میگوید که از این کار چشم نپوشیدم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 «زیرا خداوند لشکرهای آسمان میفرماید: وقتی اجداد شما مرا خشمگین ساختند، تصمیم گرفتم شما را مجازات کنم؛ و خداوند لشکرهای آسمان میگوید که از این کار چشمپوشی نکردم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 خداوند متعال میفرماید: «وقتی اجداد شما مرا به خشم آوردند، تصمیم گرفتم که بلایی بر سرشان بیاورم و همان کار را هم کردم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 خداوند متعال میگوید: «وقتی اجداد شما مرا به خشم آوردند، تصمیم گرفتم که بلایی بر سرشان بیاورم و همان کار را هم کردم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 زیرا که یهوه صِبایوت چنین میگوید: «چنانکه قصد نمودم که به شما بدی برسانم حینی که پدران شما خشم مرا به هیجان آوردند، و یهوه صِبایوت میگوید که، از آن پشیمان نشدم. Faic an caibideil |