Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




زَکریا 6:4 - Persian Old Version

4 و فرشته را که با من تکلم مینمود خطاب کرده، گفتم: «ای آقایم اینهاچیستند؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

4 آنگاه از فرشته‌ای که با من سخن می‌گفت، پرسیدم: «سرورم، اینها چیستند؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 از فرشته پرسیدم: «ای سرورم، اینها چه هستند؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

4 از فرشته‌ای که با من صحبت می‌کرد پرسیدم: «آقای من، اینها چیستند؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 از فرشته‌ای که با من صحبت می‌کرد، پرسیدم: «آقای من، این‌ها چه هستند؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و فرشته را که با من صحبت می‌کرد، خطاب کرده، گفتم: «ای آقایم، اینها چیستند؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




زَکریا 6:4
5 Iomraidhean Croise  

و گفتم: «ای آقایم اینها چیستند؟» وفرشتهای که با من تکلم مینمود، مرا گفت: «من تورا نشان میدهم که اینها چیستند.»


و من توجه نموده، فرشتهای را که با من تکلم مینمود خطاب کرده، گفتم: «ای آقایم اینها چه میباشد؟»


پس به فرشتهای که با من تکلم مینمودگفتم: «اینها ایفا را کجا میبرند؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan