Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




زَکریا 5:9 - Persian Old Version

9 پس چشمان خود رابرافراشته، نگریستم و اینک دو زن بیرون آمدند وباد در بالهای ایشان بود و بالهای ایشان مثل بالهای لق لق بود و ایفا را به میان زمین و آسمان برداشتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 آنگاه سر برافراشته، نگریستم و هان در برابرم دو زن پیش می‌آمدند! بالهایی داشتند همچون بال لک ‌لک و باد در بالهایشان بود. آنها سبد را برگرفته، میان زمین و آسمان بلند کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 سپس دو زن دیگر دیدم که بالهایی شبیه بالهای لک‌لک داشتند و پرواز می‌کردند. آنها آمده، بشکه را برداشتند و پروازکنان با خود بردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 باز به بالا نگاه کردم و دو زن دیگر را دیدم که بالهایی مانند بالهای لک‌لک داشتند. آنها به سوی سبد پرواز کردند و آن را برداشته با خود بردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 باز به بالا نگاه کردم و دو زن دیگر را دیدم که بال‌هایی مانند بال‌های لک‌لک داشتند. آن‌ها به‌سوی سبد پرواز کردند و آن‌ را برداشته با خود بردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 پس چشمان خود را برافراشته، نگریستم و اینک دو زن بیرون آمدند و باد در بالهای ایشان بود و بالهای ایشان مثل بالهای لک‌لک بود و سبد ایفه را به میان زمین و آسمان برداشتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




زَکریا 5:9
9 Iomraidhean Croise  

که در آنها مرغان آشیانهای خود را میگیرند و اما صنوبر خانه لق لق میباشد.


لقلق نیز در هوا موسم خود رامی داند و فاخته و پرستوک و کلنک زمان آمدن خود را نگاه میدارند لیکن قوم من احکام خداوندرا نمی دانند.


کرنا را به دهان خود بگذار. او مثل عقاب به ضد خانه خداوند میآید، زیرا که از عهدمن تجاوز نمودند و به شریعت من عصیان ورزیدند.


و از مرغان اینها را مکروه دارید، خورده نشوند، زیرامکروهاند، عقاب و استخوان خوار و نسربحر.


و لقلق و کلنگ به اجناس آن و هدهد و شبپره.


پس به فرشتهای که با من تکلم مینمودگفتم: «اینها ایفا را کجا میبرند؟»


و هرجا که مرداری باشد، کرکسان در آنجا جمع شوند.


و خداوند از دور، یعنی ازاقصای زمین، امتی را که مثل عقاب میپرد بر توخواهد آورد، امتی که زبانش را نخواهی فهمید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan