زَکریا 5:11 - Persian Old Version11 او مرا جواب داد: «تا خانهای در زمین شنعار برای وی بنا نمایند و چون آن مهیا شودآنگاه او در آنجا بر پایه خود بر قرار خواهد شد.» Faic an caibideilهزارۀ نو11 پاسخ داد: «به سرزمین شِنعار تا برای آن خانهای بسازند و آنگاه که خانه آماده شد، سبد را آنجا بر پایهاش قرار خواهند داد.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 جواب داد: «آن را به بابِل میبرند تا جایگاهی برای آن بسازند و بشکه را در آن قرار دهند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 پاسخ داد: «آن را به بابل میبرند. در آنجا پرستشگاهی برای آن میسازند و بعد از آن که ساخته شد، سبد را در آن میگذارند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 پاسخ داد: «آن را به شِنعار میبرند. در آنجا پرستشگاهی برای آن خواهند ساخت و بعد از آنکه ساخته شد، سبد را در آن خواهند داد.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 او مرا جواب داد: «تا خانهای در سرزمین شِنعار برای وی بنا نمایند و چون آن آماده شود، آنگاه او را در آنجا بر پایه خود قرار خواهند داد.» Faic an caibideil |