زَکریا 3:9 - Persian Old Version9 و همانا آن سنگی که به حضور یهوشع میگذارم، بر یک سنگ هفت چشم میباشد. اینک یهوه صبایوت میگوید که من نقش آن را رقم خواهم کرد و عصیان این زمین را در یک روز رفع خواهم نمود. Faic an caibideilهزارۀ نو9 اینک سنگی را که در برابر یِهوشَع نهادهام بنگر، سنگ واحدی را که هفت جانب دارد. هان خداوند لشکرها میفرماید: من نقش آن را حَک خواهم کرد، و گناه این سرزمین را در یک روز رفع خواهم نمود. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 حال به سنگی که در مقابل یِهوشَع قرار دادهام نگاه کن؛ سنگی با هفت سطح. خداوند لشکرهای آسمان میفرماید: من نقشی بر آن حَک خواهم کرد، و گناه این سرزمین را در یک روز رفع خواهم نمود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 من بر آن تخته سنگ هفت سطحی که در مقابل یهوشع گذاشتهام جملهای را حک خواهم نمود و در یک روز گناه این سرزمین را برمیدارم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 من یک تخته سنگِ هفتسطحی در مقابل یهوشع گذاشتهام. من جملهای را بر آن حک خواهم نمود و در یک روز گناه این سرزمین را برخواهم داشت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 اینک آن سنگی که به حضور یِهوشَع میگذارم، بر یک سنگ، هفت چشم میباشد. اینک یهوه صِبایوت میگوید که من نقش آن را حَک خواهم کرد و عصیان این سرزمین را در یک روز رفع خواهم نمود. Faic an caibideil |