غزل غزلها 8:2 - Persian Old Version2 تو را رهبری میکردم و به خانه مادرم در میآوردم تا مرا تعلیم میدادی تا شراب ممزوج و عصیر انار خود را به تو مینوشانیدم. Faic an caibideilهزارۀ نو2 تو را هدایت میکردم و به خانۀ مادرم میبردم، همان که مرا زندگی آموخته است؛ تو را شرابِ عطرآگین میدادم تا بیاشامی، و از عَصیر انار خویش به تو مینوشاندم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 دستت را میگرفتم و تو را به خانهٔ مادرم که مرا بزرگ کرده، میبردم. در آنجا شراب خوش طعم و عصارهٔ انار خود را به تو میدادم تا بنوشی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 بعد تو را به خانه مادرم میبردم تا عشق را به من بیاموزی. آنگاه در آنجا شراب ناب و شیرهٔ انار خود را به تو میدادم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 تو را به خانهٔ مادرم میبردم، همان که مرا تعلیم داد؛ آنگاه در آنجا شراب ناب و شیرۀ انار خود را به تو میدادم تا بنوشی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 تو را هدایت میکردم و به خانه مادرم در میآوردم تا مرا تعلیم میدادی تا شراب عطرآگین و آب انار خود را به تو مینوشانیدم. Faic an caibideil |