Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غزل غزلها 7:7 - Persian Old Version

7 این قامت تو مانند درخت خرما وپستانهایت مثل خوشه های انگور میباشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 قامت تو همچون نخل است، و سینه‌هایت مانند خوشه‌های خرما!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 مانند درخت نخل، بلند قامتی و سینه‌هایت همچون خوشه‌های خرماست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 قامتی رعنا همچون درخت خرما و سینه‌هایی همچون خوشه‌های خرما داری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 قامتی رعنا همچون درخت خرما و سینه‌هایی همچون خوشه‌های خرما داری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 این قامت تو مانند درخت خرما و پستانهایت مثل خوشه‌های انگور می‌باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غزل غزلها 7:7
12 Iomraidhean Croise  

عادل مثل درخت خرما خواهد شکفت و مثل سرو آزاد در لبنان نمو خواهد کرد.


محبوب من، مرا مثل طبله مر است که در میان پستانهای من میخوابد.


اینک تو زیباهستیای محبوبه من، اینک تو زیبا هستی وچشمانت مثل چشمان کبوتر است.


دو پستانت مثل دو بچه توام آهو میباشد که در میان سوسنها میچرند،


دو پستان تومثل دو بچه توام غزال است.


ای محبوبه، چه بسیار زیبا و چه بسیار شیرین بهسبب لذتهاهستی.


گفتم که به درخت خرما برآمده، شاخه هایش راخواهم گرفت. و پستانهایت مثل خوشه های انگور و بوی نفس تو مثل سیبها باشد.


ما را خواهری کوچک است که پستان ندارد. به جهت خواهر خود در روزی که او راخواستگاری کنند چه بکنیم؟


ای همه آنانی که اورشلیم را دوست میدارید با او شادی کنید و برایش وجد نمایید. وای همه آنانی که برای او ماتم میگیرید، با اوشادی بسیار نمایید.


و آنها مثل مترس دربوستان خیار میباشند که سخن نمی توانند گفت وآنها را میباید برداشت چونکه راه نمی توانندرفت. از آنها مترسید زیرا که ضرر نتوانند رسانیدو قوت نفع رسانیدن هم ندارند.»


تا مسیح به وساطت ایمان در دلهای شما ساکن شود؛


تا همه به یگانگی ایمان ومعرفت تام پسر خدا و به انسان کامل، به اندازه قامت پری مسیح برسیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan