غزل غزلها 6:8 - Persian Old Version8 شصت ملکه وهشتاد متعه و دوشیزگان بیشماره هستند. Faic an caibideilهزارۀ نو8 شصت ملکه توانَد بود، و هشتاد مُتَعِه، و دوشیزگانِ بیشمار، Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8-9 در میان شصت ملکه و هشتاد کنیز و هزاران دوشیزه، کسی را مانند کبوتر خود بیعیب نیافتم. او عزیز و یگانهٔ مادرش است. دوشیزگان وقتی او را میبینند تحسینش میکنند و ملکهها و کنیزان او را میستایند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8-9 در بین شصت ملکه و هشتاد صیغه و دختران بیشمار، کسی مثل کبوتر من بیعیب و کامل پیدا نمیشود. او دختر دلبند و یگانه مادر خود است. دختران جوان وقتی او را میبینند، از او تعریف میکنند و ملکهها و صیغهها او را تحسین میکنند، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8-9 در بین شصت ملکه و هشتاد زنِ حرمسرا و دختران بیشمار، کسی مثل کبوتر من بیعیب و کامل پیدا نمیشود. او دختر دلبند و یگانهٔ مادر خود است. دختران جوان وقتی او را میبینند، او را تحسین میکنند و ملکهها و زنان حرمسرا او را ستایش میکنند، Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 شصت ملکه و هشتاد مُتَعِه و دوشیزگان بیشماره هستند. Faic an caibideil |