غزل غزلها 6:10 - Persian Old Version10 این کیست که مثل صبح میدرخشد؟ ومانند ماه جمیل و مثل آفتاب طاهر و مانند لشکربیدق دار مهیب است؟ Faic an caibideilهزارۀ نو10 «این کیست که چونان شَفَق رُخ مینماید، به زیبایی ماه، به درخشندگی خورشید، و به شکوهمندی لشکریانِ بیرقدار؟» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 «این کیست که مثل سپیدهٔ صبح میدرخشد و چون ماه زیبا و مثل آفتاب پاک و مانند ستارگان پرشکوه است؟» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 و میپرسند: این کیست که مثل سپیدهٔ صبح تابان است، مانند مهتاب قشنگ و همچون آفتاب درخشان و همچون ستارگان پرشکوه است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 و میپرسند: «این کیست که مثل سپیدۀ صبح، تابان است، مانند مهتاب، قشنگ و همچون آفتاب، درخشان و پُرشکوه همچون پرچمدارانی با پرچمهای رنگارنگ.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 این کیست که مثل صبح میدرخشد؟ و مانند ماه زیبا و مثل آفتاب پاک و مانند لشکر بیرقدار مهیب است؟ Faic an caibideil |