غزل غزلها 2:8 - Persian Old Version8 آواز محبوب من است، اینک بر کوهها جستان وبر تلها خیزان میآید. Faic an caibideilهزارۀ نو8 آوازِ دلدادهام را میشنوم! هان، او میآید، جَستان بر فراز کوهها، و خیزان بر فراز تپهها. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 گوش کنید! این محبوب من است که دواندوان از کوهها و تپهها میآید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 من صدای محبوبم را میشنوم که جستوخیزکنان از روی کوهها و تپّهها به سوی من میآید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 من صدای محبوبم را میشنوم که جستوخیزکنان از روی کوهها و تپّهها بهسوی من میآید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 صدای محبوب من است، اینک بر کوهها جَستان و بر تپهها خیزان میآید. Faic an caibideil |