غزل غزلها 1:12 - Persian Old Version12 چون پادشاه بر سفره خودمی نشیند، سنبل من بوی خود را میدهد. Faic an caibideilهزارۀ نو12 حینی که پادشاه بر سفرۀ خویش نشسته بود، رایحۀ عطرِ من فضا را آکند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 آنگاه که پادشاه بر سفرۀ خویش نشسته بود، اتاق از رایحۀ عطر من پر شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 پادشاه من بر بستر خود آرمیده و رایحه عطر من همهجا را پر کرده. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 پادشاه من بر بستر خود آرمیده و رایحهٔ عطر من همهجا را پُر کرده است. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 چون پادشاه بر سفره خود می نشیند، سنبل من بوی خود را میدهد. Faic an caibideil |