روت 3:1 - Persian Old Version1 و مادر شوهرش، نعومی وی را گفت: «ای دختر من، آیا برای تو راحت نجویم تا برایت نیکو باشد. Faic an caibideilهزارۀ نو1 روزی نَعومی، مادرشوهر روت، وی را گفت: «دخترم، آیا به جهت تو آسایش نجویم تا برایت نیکو شود؟ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 روزی نعومی به روت گفت: «دخترم الان وقت آن رسیده که شوهری برای تو پیدا کنم تا زندگیات سروسامان گیرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 مدّتی بعد، نعومی به روت گفت: «باید برایت شوهری پیدا کنم تا تو بتوانی خانه و خانوادهای برای خودت داشته باشی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 مدّتی بعد، نَعومی به روت گفت: «باید شوهری برای تو پیدا کنم تا بتوانی برای خودت خانه و خانوادهای داشته باشی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 روزی نِعومی، مادر شوهر روت وی را گفت: «دخترم، آيا برای تو به دنبال آسایش نباشم تا برايت نيکو باشد؟ Faic an caibideil |