Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیان 15:21 - Persian Old Version

21 بلکه چنانکه مکتوب است «آنانی که خبر او را نیافتند، خواهند دید و کسانی که نشنیدند، خواهندفهمید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

21 بلکه چنانکه نوشته شده است: «آنان که از او بی‌خبر بودند، خواهند دید و کسانی که نشنیده بودند، درک خواهند کرد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 در واقع من همان طرحی را دنبال می‌کنم که در کتب مقدّس آمده، آنجا که می‌فرماید: «آنانی که چیزی دربارۀ او به ایشان گفته نشده بود، خواهند دید، و آنانی که هرگز چیزی دربارۀ او نشنیده بودند، درک خواهند کرد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

21 چنانکه كتاب ‌مقدّس می‌فرماید: «کسانی‌که دربارهٔ او چیزی نشنیده‌اند، او را خواهند دید و آنانی كه از او بی‌‌خبر بوده‌اند، خواهند فهمید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 چنان‌که نوشته شده است: «کسانی‌ که دربارۀ او چیزی نشنیده‌اند، او را خواهند دید و آنانی که از او بی‌خبر بوده‌اند، خواهند فهمید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

21 بلکه همطو که توو کتاب اِشعیا نوشته بودِن: «اُشُویی که ابداً درباره اُ بهشُ شُنَگُفتِن، اَگینِن، و اُشُویی که ابداً شُنَشنُتِن، اَفَهمِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیان 15:21
3 Iomraidhean Croise  

همچنان بر امت های بسیارخواهد پاشید و بهسبب او پادشاهان دهان خود را خواهند بست زیرا چیزهایی را که برای ایشان بیان نشده بود خواهند دید و آنچه را که نشنیده بودند خواهند فهمید.


«آنانی که مرا طلب ننمودند مرا جستندو آنانی که مرا نطلبیدند مرا یافتند. و به قومی که به اسم من نامیده نشدند گفتم لبیک لبیک.


آیا این نوشته رانخواندهاید: سنگی که معمارانش رد کردند، همان سر زاویه گردید؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan