Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیان 14:7 - Persian Old Version

7 زیرا احدی از ما به خود زیست نمی کند و هیچکس به خودنمی میرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 زیرا هیچ‌یک از ما برای خود زندگی نمی‌کنیم و هیچ‌یک از ما برای خود نمی‌میریم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 به هر حال نباید فراموش کنیم که ما صاحب اختیار خود نیستیم و نمی‌توانیم هر طور که می‌خواهیم زندگی کنیم و یا هر طور که می‌خواهیم، بمیریم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 هیچ‌یک از ما فقط برای خود زندگی نمی‌کند و یا فقط برای خود نمی‌میرد، اگر زیست می‌کنیم، برای خداوند زندگی می‌‌نماییم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 هیچ‌یک از ما فقط برای خود زندگی نمی‌کند و یا فقط برای خود نمی‌میرد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

7 چونکه هیچِتا اَ ما بِی خومُ زندگی ناکنیم و هیچِتامُ اَم بِی خومُ نامِریم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیان 14:7
10 Iomraidhean Croise  

زیرا برای همین مسیح مرد وزنده گشت تا بر زندگان و مردگان سلطنت کند.


زیرایقین میدانم که نه موت و نه حیات و نه فرشتگان و نه روسا و نه قدرتها و نه چیزهای حال و نه چیزهای آینده


و برای همه مرد تا آنانی که زندهاند، از این به بعد برای خویشتن زیست نکنندبلکه برای او که برای ایشان مرد و برخاست.


که برای مامرد تا خواه بیدار باشیم و خواه خوابیده، همراه وی زیست کنیم.


که خود را در راه ما فدا ساخت تا ما را از هر ناراستی برهاند و امتی برای خودطاهر سازد که ملک خاص او و غیور در اعمال نیکو باشند.


تا آنکه بعد از آن مابقی عمر را در جسم نه بحسب شهوات انسانی بلکه موافق اراده خدا بسر برد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan