Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیان 11:30 - Persian Old Version

30 زیرا همچنانکه شما در سابق مطیع خدا نبودید و الان بهسبب نافرمانیایشان رحمت یافتید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

30 درست همان‌گونه که شما زمانی نسبت به خدا نافرمان بودید، امّا اکنون در نتیجۀ نافرمانی ایشان رحمت یافته‌اید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 زمانی شما نسبت به خدا یاغی بودید؛ اما وقتی یهودیان هدیهٔ خدا را رد کردند، او همان هدیه را به شما عطا کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

30 ای غیر یهودیان، همان‌طور كه شما زمانی نسبت به خدا نافرمان بودید ولی اكنون به‌سبب نافرمانی یهودیان رحمت یافته‌اید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 ای غیریهودیان، همان‌طور که شما زمانی نسبت به خدا نافرمان بودید ولی اکنون به‌ سبب نافرمانی یهودیان رحمت یافته‌اید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

30 به چه که همطو که شما یه زَمُنی اَ خدا نااطاعتی تاکه ولی الان وا خاطر نااطاعتی یهودیُ بهتُ رحم بودِن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیان 11:30
14 Iomraidhean Croise  

زیرا که در نعمتهاودعوت خدا بازگشتن نیست.


همچنین ایشان نیز الان نافرمان شدند تا بجهت رحمتی که بر شما است بر ایشان نیز رحم شود


و تاامتها خدا را تمجید نمایند بهسبب رحمت اوچنانکه مکتوب است که «از این جهت تو را درمیان امتها اقرار خواهم کرد و به نام تو تسبیح خواهم خواند.»


اما درباره باکرهها حکمی از خداوند ندارم. لکن چون از خداوند رحمت یافتم که امین باشم، رای میدهم.


بنابراین چون این خدمت را داریم، چنانکه رحمت یافتهایم، خسته خاطر نمی شویم.


که شما نیز سابق در اینها رفتار میکردید، هنگامی که در آنها زیست مینمودید.


ای فرزند تیموتاوس، این وصیت را به تو می سپارم برحسب نبوتهایی که سابق بر تو شد تادر آنها جنگ نیکو کنی،


و درباره که قسم خورد که به آرامی من داخل نخواهند شد، مگر آنانی را که اطاعت نکردند؟


که سابق قومی نبودید و الان قوم خدا هستید. آن وقت از رحمت محروم، اما الحال رحمت کرده شدهاید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan