رومیان 11:24 - Persian Old Version24 زیرا اگر تو از زیتون طبیعی بری بریده شده، برخلاف طبع به زیتون نیکو پیوندگشتی، به چند مرتبه زیادتر آنانی که طبیعیاند درزیتون خویش پیوند خواهند شد. Faic an caibideilهزارۀ نو24 زیرا اگر تو از درختِ زیتونِ وحشی بریده شدی و برخلاف طبیعتت به درختِ زیتونِ آزاد پیوند گشتی، پس چقدر بیشتر شاخههای اصلی میتوانند به درخت زیتونی که از آن بریده شدند، پیوند شوند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 خدا شما غیریهودیان را که او را نمیشناختید و مانند شاخههای درخت زیتون وحشی بودید، چنین محبت کرده و برخلاف طبیعت، به درخت خوب خودش پیوند زده است. پس چقدر بیشتر، مایل است یهودیان را که شاخههای طبیعی این درخت هستند، به جای اولشان بازگرداند و در آنجا پیوند بزند! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید24 زیرا اگر تو كه از زیتون جنگلی بریده شدی و به طور غیر طبیعی به زیتون اهلی پیوند گردیدی، چقدر آسانتر است كه این شاخهها به درخت همجنس خود پیوند شوند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 زیرا اگر تو که از زیتون وحشی بُریده شدی و بهطور غیر طبیعی به زیتون اهلی پیوند گردیدی، چقدر آسانتر است که این شاخههای زیتون اهلی به درخت زیتون اهلی پیوند شوند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری24 به چه که اگه تو اَ دِرَهت زیتونِ وحشی بریده بودِی و خلاف طبیعتِت به دِرَهت زیتونِ محلی پیوند داده بودِی، پَ چِکَک بِشتِه دُولُوی اصلی دِرَهت اِتونِن به دِرَهت زیتونی که اَ اُ بریده بودِن پیوند بُخارِن. Faic an caibideil |