رومیان 10:6 - Persian Old Version6 لکن عدالت ایمان بدینطور سخن میگوید که «در خاطر خود مگو کیست که به آسمان صعود کند یعنی تا مسیح را فرود آورد، Faic an caibideilهزارۀ نو6 امّا پارساییِ مبتنی بر ایمان میگوید: «در دل خود مگو ”کیست که به آسمان صعود کند؟“» - یعنی تا مسیح را فرود آورد - Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 اما راه ایمان که انسان را مقبول خدا میسازد، میگوید: «در دل خود مگو که ”چه کسی به آسمان بالا خواهد رفت؟“ (به این منظور که مسیح را به پایین، به زمین بیاورد). Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 امّا دربارهٔ نیكی مطلق كه از راه ایمان به دست میآید میگوید: «در دل خود نگویید كیست كه به آسمان صعود كند؟» (تا مسیح را پایین آورد) Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 امّا دربارۀ نیکی مطلق که از راه ایمان به دست میآید میگوید: «در دل خود نگویید کیست که به آسمان صعود کند؟» یعنی تا مسیح را پایین آورد Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری6 ولی اُ صالحی که بر پایۀ ایمُنِن اَگِت: «توو دل خو مَگه ”کِن که به آسَمُن بالا بِرِت؟“» - یعنی تا مسیحُ زیر بیارِه. Faic an caibideil |