Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیان 10:11 - Persian Old Version

11 و کتاب میگوید «هرکه به او ایمان آورد خجل نخواهدشد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

11 چنانکه کتاب می‌گوید: «هر که بر او توکل کند، سرافکنده نشود.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 کتب مقدّس نیز می‌فرماید: «هر که به او توکل کند، هرگز سرافکنده نخواهد شد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

11 کتاب‌مقدّس می‌فرماید: «هرکه به او ایمان آورد هرگز خجل نخواهد شد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 چنانچه نوشته شده است: «هرکه به او ایمان آورد، هرگز خجل نخواهد شد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

11 چون توو کتاب اِشعیای پیغُمبَر اَگِت: «هَر‌کَ به اُ ایمُن بیارِه، شرمُنده نابو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیان 10:11
6 Iomraidhean Croise  

بنابراین خداوند یهوه چنین میگوید: «اینک در صهیون سنگ بنیادی نهادم یعنی سنگ آزموده و سنگ زاویهای گرانبها و اساس محکم پس هرکه ایمان آورد تعجیل نخواهد نمود.


و پادشاهان لالاهای تو و ملکه های ایشان دایه های توخواهند بود و نزد تو رو به زمین افتاده، خاک پای تو را خواهند لیسید و تو خواهی دانست که من یهوه هستم و آنانی که منتظر من باشند خجل نخواهند گردید.


مبارک باد کسیکه بر خداوند توکل دارد وخداوند اعتماد او باشد.


چونکه به دل ایمان آورده میشود برای عدالت و به زبان اعتراف میشود بجهت نجات.


چنانکه مکتوب است که «اینک در صهیون سنگی مصادم و صخره لغزش مینهم و هرکه براو ایمان آورد، خجل نخواهد گردید.»


بنابراین، در کتاب مکتوب است که «اینک مینهم در صهیون سنگی سر زاویه برگزیده و مکرم و هرکه به وی ایمان آورد خجل نخواهد شد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan