Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیان 1:22 - Persian Old Version

22 ادعای حکمت میکردند واحمق گردیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

22 اگرچه ادعای حکمت می‌کردند، امّا احمق گردیدند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 خود را دانا و خردمند می‌پنداشتند، اما همگی، نادان و بی‌خرد شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

22 درحالی‌که ادّعای حكمت می‌کنند نشان می‌دهند كه نادان هستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 اگرچه ادّعای حکمت می‌کردند، احمق گردیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

22 ادعا شاکِردَه که با حکمتَن، ولی نادون بودَن

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیان 1:22
11 Iomraidhean Croise  

کسیکه از بخششهای فریبنده خود فخرمی کند، مثل ابرها و باد بیباران است.


آیا شخصی را میبینی که در نظر خودحکیم است، امید داشتن بر احمق از امید بر اوبیشتر است.


خاکستر را خوراک خودمی سازد و دل فریب خورده او را گمراه میکند که جان خود را نتواند رهانید و فکر نمی نماید که آیادر دست راست من دروغ نیست.


زیرا که بر شرارت خود اعتماد نموده، گفتی کسی نیست که مرا بیند. و حکمت و علم تو، تو را گمراه ساخت و در دل خود گفتی: من هستم و غیر از من دیگری نیست.


جمیع مردمان وحشیاند و معرفت ندارند و هرکه تمثالی میسازد خجل خواهدشد. زیرا که بت ریخته شده او دروغ است و در آن هیچ نفس نیست.


چونکه قوم من احمقند و مرانمی شناسند و ایشان، پسران ابله هستند و هیچ فهم ندارند. برای بدی کردن ماهرند لیکن به جهت نیکوکاری هیچ فهم ندارند.


امااگر چشم تو فاسد است، تمام جسدت تاریک میباشد. پس اگر نوری که در تو است ظلمت باشد، چه ظلمت عظیمی است!


زیراای برادران نمی خواهم شما از این سربی خبر باشید که مبادا خود را دانا انگارید که مادامی که پری امتها درنیاید، سختدلی بربعضی از اسرائیل طاری گشته است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan