Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مکاشفه 9:11 - Persian Old Version

11 و بر خود، پادشاهی داشتند که ملک الهاویه است که در عبرانی به ابدون مسمی است و در یونانی او را اپلیون خوانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

11 پادشاهشان فرشتۀ هاویه بود که به زبان عبرانیان ’اَبَدون‘ نام دارد، و به یونانی ’آپولیون‘.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 پادشاه آنها، همان فرشتهٔ چاه بی‌انتهاست، که به زبان عبری او را «اَبَدون» و به یونانی «اپولیون» می‌نامند، و معنی آن، «نابود کننده» می‌باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

11 پادشاه آنها فرشتهٔ چاه بی‌انتهاست كه نامش به عبرانی «ابدون» و در یونانی «آپولیون» (نابود كننده) می‌باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 پادشاه آن‌ها فرشتۀ چاه بی‌انتها است که نامش به عبرانی «ابدون» و در یونانی «آپولیون» یعنی نابود کننده می‌باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

11 پادشاهِ اُشُ فرشتۀ چاه هاویه‌اَن، نُمی توو زَبُن عبرانی ’اَبَدون‘، و توو زَبُن یونانی ’آپولیونِن‘، یعنی نابود کننده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مکاشفه 9:11
18 Iomraidhean Croise  

هاویه به حضور او عریان است، وابدون را ستری نیست.


ابدون و موت میگویند که آوازه آن را به گوش خود شنیدهایم.


چونکه این آتشی میبود که تا ابدون میسوزانید، و تمامی محصول مرا از ریشه میکند.


آیا رحمت تو در قبر مذکورخواهد شد؟ و امانت تو در هلاکت؟


هاویه و ابدون در حضور خداوند است، پس چند مرتبه زیاده دلهای بنی آدم.


واز او استدعا کردند که ایشان را نفرماید که به هاویه روند.


الحال داوری این جهان است و الان رئیس این جهان بیرون افکنده میشود.


بعد ازاین بسیار با شما نخواهم گفت، زیرا که رئیس این جهان میآید و در من چیزی ندارد.


و اما بر داوری، از آنرو که بررئیس این جهان حکم شده است.


و در اورشلیم نزدباب الضان حوضی است که آن را به عبرانی بیت حسدا میگویند که پنج رواق دارد.


شما از پدر خود ابلیس میباشید وخواهشهای پدر خود را میخواهید به عمل آرید. او از اول قاتل بود و در راستی ثابت نمی باشد، از آنجهت که در او راستی نیست. هرگاه به دروغ سخن میگوید، از ذات خودمی گوید زیرا دروغگو و پدر دروغگویان است.


که درایشان خدای این جهان فهم های بیایمانشان راکور گردانیده است که مبادا تجلی بشارت جلال مسیح که صورت خداست، ایشان را روشن سازد.


که در آنها قبل، رفتارمی کردید برحسب دوره این جهان بر وفق رئیس قدرت هوا یعنی آن روحی که الحال در فرزندان معصیت عمل میکند.


ای فرزندان، شما از خدا هستید و بر ایشان غلبه یافتهاید زیرا او که در شماست، بزرگتر است از آنکه در جهان است.


و میدانیم که از خدا هستیم و تمام دنیا درشریر خوابیده است.


واژدهای بزرگ انداخته شد، یعنی آن مار قدیمی که به ابلیس و شیطان مسمی است که تمام ربع مسکون را میفریبد. او بر زمین انداخته شد وفرشتگانش با وی انداخته شدند.


و ایشان را به موضعی که آن را در عبرانی حارمجدون میخوانند، فراهم آوردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan