مکاشفه 9:1 - Persian Old Version1 و چون فرشته پنجم نواخت، ستارهای رادیدم که بر زمین افتاده بود و کلید چاه هاویه بدو داده شد. Faic an caibideilهزارۀ نو1 فرشتۀ پنجم شیپورش را به صدا درآورد، و من ستارهای دیدم افتاده از آسمان به زمین. به این ستاره، کلید هاویه داده شد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 هنگامی که فرشتهٔ پنجم شیپورش را به صدا درآورد، دیدم که «ستارهای» از آسمان بر زمین افتاد. به این ستاره، کلید چاهی را دادند که انتها نداشت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 در این وقت، پنجمین فرشته در شیپور خود دمید و من ستارهای را دیدم كه به زمین افتاد و كلید «چاه بیانتها» به آن ستاره داده شد Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 در این وقت، پنجمین فرشته در شیپور خود دمید و من ستارهای را دیدم که به زمین افتاد و کلید «چاه بیانتها» به آن ستاره داده شد؛ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری1 فرشتۀ پنجم شیپور خو وا صدا در ایوا، و مِه به یه اِستالَه اُمدی که اَ آسَمُن، زمین کَفتِن. به ایی اِستالَه، کِلیل چاه هاویه داده بو. همو چاهی که تَه اینی. Faic an caibideil |