Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مکاشفه 19:16 - Persian Old Version

16 و بر لباس وران او نامی مرقوم است یعنی «پادشاه پادشاهان وربالارباب».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 و بر ردا و ران او نامی نوشته شده است: ’شاه شاهان و ربِ ارباب.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 بر لباس و ران او نیز این لقب نوشته شده بود: «شاه شاهان و سرور سروران.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

16 بر ردا و ران او عنوان «شاه شاهان و خداوند خداوندان» مرقوم شده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 بر ردا و ران او عنوان «شاه شاهان و خداوند خداوندان» مرقوم شده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

16 رو جِمه و رو رُونِ اُ نُمی نوشته بودِن: ’شاه شاهُن و خداوند خداوندُن.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مکاشفه 19:16
13 Iomraidhean Croise  

ربالارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.


جمیع سلاطین او راتعظیم خواهند کرد و جمیع امتها او را بندگی خواهند نمود.


من نیز او رانخست زاده خود خواهم ساخت، بلندتر ازپادشاهان جهان.


و پادشاه دانیال را خطاب کرده، گفت: «به درستی که خدای شما خدای خدایان و خداوند پادشاهان و کاشف اسرار است، چونکه تو قادر بر کشف این رازشدهای.»


پادشاه درجواب ایشان گوید: هرآینه به شما میگویم، آنچه به یکی از این برادران کوچکترین من کردید، به من کردهاید.


زیرا که یهوه خدای شما خدای خدایان و ربالارباب، و خدای عظیم و جبار ومهیب است، که طرفداری ندارد و رشوه نمی گیرد.


که آن را آن متبارک و قادر وحید و ملک الملوک وربالارباب در زمان معین به ظهور خواهد آورد.


و از عیسی مسیح که شاهد امین ونخست زاده از مردگان و رئیس پادشاهان جهان است. مر او را که ما را محبت مینماید و ما را ازگناهان ما به خون خود شست،


ایشان با بره جنگ خواهندنمود و بره بر ایشان غالب خواهد آمد، زیرا که اوربالارباب و پادشاه پادشاهان است و آنانی نیز که با وی هستند که خوانده شده و برگزیده وامینند.»


آنکه گوش دارد، بشنود که روح به کلیساها چه میگوید: و آنکه غالب آید، از من مخفی به وی خواهم داد وسنگی سفید به او خواهم بخشید که بر آن سنگ اسمی جدید مرقوم است که احدی آن رانمی داند جز آنکه آن را یافته باشد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan