مکاشفه 18:8 - Persian Old Version8 لهذا بلایای او از مرگ وماتم و قحط در یک روز خواهد آمد و به آتش سوخته خواهد شد، زیرا که زورآور است، خداوند خدایی که بر او داوری میکند. Faic an caibideilهزارۀ نو8 از این روست که بلاهایش یک روزه بر او نازل خواهد شد، بلای مرگ و ماتم و قحطی. و در آتش خواهد سوخت. زیرا که قدیر است آن خداوندْ خدایی که او را کیفر میدهد.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 پس در عرض یک روز، مرگ و عزا و قحطی دامنگیر او خواهد شد و او در آتش خواهد سوخت. چون خداوند توانا او را به مکافات خواهد رساند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 به این جهت تمام بلایا یعنی مرگ و غم و قحطی در یک روز به او روی میآورند و او در آتش خواهد سوخت، زیرا خداوند، خدایی كه این چنین او را كیفر میدهد، قادر است.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 بهاینجهت تمام بلاها یعنی مرگ و غم و قحطی در یک روز به او روی خواهند آورند و او در آتش خواهد سوخت، زیرا قادر است خداوند، خدایی که اینچنین او را کیفر میدهد.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری8 به هِمی خاطر بلائُوی اُ توو یَک روز اَتان، بلائُوی مرگ و زاری و کَحطی، و اُ توو آتِش سوزونده اِبو؛ به چه که خداوندْ خدایی که به اُ محاکمه ایکِردِن، کادِرِن.» Faic an caibideil |