مکاشفه 16:7 - Persian Old Version7 و شنیدم که مذبح میگوید: «ای خداوند، خدای قادرمطلق، داوریهای تو حق و عدل است.» Faic an caibideilهزارۀ نو7 و شنیدم از مذبح پاسخ آمد که: «آری، ای خداوندْ خدای قادر مطلق، حق است و عدل، کیفری که تو میدهی.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 آنگاه صدایی از مذبح شنیدم که میگفت: «بله، ای خداوند، ای خدای توانا، تو از روی حق و عدل داوری و مجازات میکنی.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 و شنیدم از قربانگاه ندایی آمد كه میگفت: «آری ای خداوند! خدای قادر مطلق، چقدر راست و عادلانه است داوریهای تو!» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 و از قربانگاه صدایی شنیدم که میگفت: «آری، ای خداوند! خدای قادر مطلق، داوریهای تو عادلانه و حقّ است!» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری7 مِه مِشنُت که اَ جای کُربُنی جواب هُند که: «بله، ای خداوندْ خدای کادِر مطلق، حَکِن و عدلِن حکمویی که تو اَکُنی.» Faic an caibideil |