مکاشفه 1:4 - Persian Old Version4 یوحنا، به هفت کلیسایی که در آسیا هستند. Faic an caibideilهزارۀ نو4 از یوحنا، به هفت کلیسا که در ایالت آسیا هستند: فیض و سلامتی از جانب او که هست و بود و میآید بر شما باد، و از جانب هفت روحِ پیشگاه تخت او، Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 از طرف یوحنا، به هفت کلیسا که در ایالت آسیا هستند. فیض و آرامش بر شما باد، از جانب پروردگاری که هست و بود و میآید، و از جانب روح هفتگانه که در پیشگاه تخت الهی است، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 از طرف یوحنا تقدیم به هفت كلیسای استان آسیا: فیض و سلامتی از جانب خدا، او که هست، بود و خواهد آمد و از جانب هفت روح كه در پیشگاه تخت پادشاهی او هستند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 از طرف یوحنا تقدیم به هفت کلیسای استان آسیا: فیض و سلامتی از جانب او که هست، بود و خواهد آمد و از جانب هفت روح که در پیشگاه تخت پادشاهی او هستند، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری4 اَ طَرَه یوحنا، به هفت تا کلیسایی که توو منطکه آسیان: فیض و صُل و سلامتی وا شما بُبوت، اَ طَرَه اُ که هَستِن، هَستَه و اَتات، و اَ طَرَه هفت روح که رو واروی تخت اُئَن، Faic an caibideil |