Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 99:7 - Persian Old Version

7 در ستون ابر بدیشان سخن گفت. شهادات او و فریضهای را که بدیشان داد نگاه داشتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 در ستون ابر با ایشان سخن گفت؛ و آنان شهادات او را نگاه داشتند، و فریضه‌ای را که بدیشان عطا فرمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 او از میان ستون ابر با آنان سخن گفت و آنان احکام و دستورهای او را اطاعت کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 او از میان ستون ابر با آنها صحبت کرد و آنها دستورات و اوامر او را اطاعت نمودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 او از میان ستون ابر با آن‌ها صحبت کرد و آن‌ها از دستورات و فرایض او اطاعت نمودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 در ستون ابر به ایشان سخن گفت. شهادات او و قانونی را که به ایشان داد، نگاه داشتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 99:7
12 Iomraidhean Croise  

ظلمت را فرستاد که تاریک گردید. پس به کلام او مخالفت نورزیدند.


و خداوند به موسی گفت: «اینک من در ابرمظلم نزد تو میآیم، تا هنگامی که به تو سخن گویم قوم بشنوند، و بر تو نیز همیشه ایمان داشته باشند.» پس موسی سخنان قوم را به خداوند بازگفت.


و چون موسی به خیمه داخل میشد، ستون ابر نازل شده، به در خیمه میایستاد، و خدا با موسی سخن میگفت.


پس موسی موافق آنچه خداوند او را امر فرموده بود کرد، و همچنین به عمل آورد.


هرکه گوش خود را از شنیدن شریعت برگرداند، دعای او هم مکروه میشود.


و خداوند در ستون ابرنازل شده، به در خیمه ایستاد، و هارون و مریم راخوانده، ایشان هر دو بیرون آمدند.


و موسی بسیار خشمناک شده، به خداوندگفت: «هدیه ایشان را منظور منما، یک خر ازایشان نگرفتم، و به یکی از ایشان زیان نرساندم.»


که درباره پدر و مادر خود گفت که ایشان را ندیدهام و برادران خود را نشناخت. و پسران خود راندانست. زیرا که کلام تو را نگاه میداشتند. و عهدتو را محافظت مینمودند.


اینک چنانکه یهوه، خدایم، مرا امر فرموده است، فرایض و احکام به شما تعلیم نمودم، تا درزمینی که شما داخل آن شده، به تصرف میآورید، چنان عمل نمایید.


که نزداو که وی را معین فرمود امین بود، چنانکه موسی نیز در تمام خانه او بود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan