Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 96:5 - Persian Old Version

5 زیراجمیع خدایان امتها بتهایند، لیکن یهوه آسمانهارا آفرید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 زیرا همۀ خدایانِ قومها، بتهای بی‌ارزشند، اما یهوه آسمانها را بساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 خدایان سایر قومها بتهایی بیش نیستند، اما خداوند ما آسمانها را آفریده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 خدایان اقوام دیگر فقط بُت هستند، امّا خداوند، آفرینندهٔ آسمانهاست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 زیرا خدایان قوم‌های دیگر فقط بُت هستند، امّا خداوند، آفرینندۀ آسمان‌ها است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 زیرا همه خدایان ملّتها بتهای بی‌ارزشند، لیکن یَهوْه آسمانها را آفرید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 96:5
15 Iomraidhean Croise  

در ابتدا، خدا آسمانها و زمین را آفرید.


شمامبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید.


بتهای امتها طلا و نقره میباشند، عمل دستهای انسان.


سازندگان آنها مثل آنها میباشند وهرکه بر آنها توکل دارد.


پس انسان چیست که او را به یادآوری، وبنی آدم که از او تفقد نمایی؟


اینک جمیع ایشان باطلند و اعمال ایشان هیچ است و بتهای ریخته شده ایشان باد و بطالت است.


خدا یهوه که آسمانها را آفرید و آنها را پهن کرد و زمین و نتایج آن را گسترانید و نفس را به قومی که در آن باشندو روح را بر آنانی که در آن سالکند میدهد چنین میگوید:


ودیده و شنیدهاید که نهتنها در افسس، بلکه تقریب در تمام آسیا این پولس خلق بسیاری را اغوانموده، منحرف ساخته است و میگوید اینهایی که بهدستها ساخته میشوند، خدایان نیستند.


پس درباره خوردن قربانی های بتها، میدانیم که بت در جهان چیزی نیست و اینکه خدایی دیگر جز یکی نیست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan