مزامیر 94:19 - Persian Old Version19 آیا کرسی شرارت باتو رفاقت تواند نمود، که فساد را به قانون اختراع میکند؟ Faic an caibideilهزارۀ نو19 در کثرت غصههای دل من، تسلیهای تو جانم را شادمان میسازد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 هنگامی که فکرم ناراحت و دلم بیقرار است، ای خداوند، تو مرا دلداری میدهی و به من آسودگی خاطر میبخشی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید19 هنگامیکه اضطراب و نگرانی به من روی میآورد، تو ای خداوند مرا تسلّی میدهی و شادمان میسازی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 هنگامیکه دلم پُر از اضطراب است، تو، ای خداوند، مرا تسلّی داده و شادمان میسازی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 در زیادی اندیشههای دل من، تسلّیهای تو جانم را آسایش بخشید. Faic an caibideil |