مزامیر 90:10 - Persian Old Version10 ایام عمر ما هفتاد سال است و اگر ازبنیه، هشتاد سال باشد. لیکن فخر آنها محنت وبطالت است زیرا به زودی تمام شده، پروازمی کنیم. Faic an caibideilهزارۀ نو10 روزهای عمر ما هفتاد سال است و اگر قوی باشیم، هشتاد سال. اما مایۀ فخری در آنها جز محنت و اندوه نیست؛ زیرا بهسرعت میگذرند و پرواز میکنیم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 عمر ما هفتاد سال است و اگر قوی باشیم، شاید به هشتاد سال برسد. ولی در طول این مدت چیزی جز درد و رنج نصیب ما نمیشود. هر آن ممکن است عمرمان به سر آید و به عالم دیگر پرواز کنیم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 دوران عمر ما هفتاد سال است و یا اگر قویتر باشیم، ممکن است هشتاد سال زندگی کنیم، امّا همهٔ دوران زندگی ما آمیخته با رنج و زحمت است و بزودی به سر میرسد و فنا میشویم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 دوران عمر ما هفتاد سال است، و اگر قویتر باشیم، هشتاد سال؛ بههرحال، دوران آن آمیخته با رنج و زحمت است. و بهزودی به سر میرسد و ما به آنسو پرواز میکنیم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 دوران عمر ما هفتاد سال است و اگر با بنیه، هشتاد سال باشد. لیکن فخر آنها محنت و اندوه است زیرا به زودی تمام شده، پرواز میکنیم. Faic an caibideil |