Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 89:21 - Persian Old Version

21 که دست من با او استوارخواهد شد. بازوی من نیز او را قوی خواهدگردانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

21 دست من با او خواهد بود، و بازوی من او را نیرومند خواهد ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 و او را پایدار و توانا خواهم ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

21 به او نیرو و توانایی می‌بخشم و با قدرت خود او را قوّت خواهم بخشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 به او نیرو و توانایی خواهم بخشید و باقدرت خود او را تقویت خواهم کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 که دست من با او استوار خواهد شد؛ بازوی من نیز او را قوی خواهد گردانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 89:21
11 Iomraidhean Croise  

و این است سخنان آخر داود: «وحی داود بن یسا. و وحی مردی که بر مقام بلند ممتاز گردید، مسیح خدای یعقوب، و مغنی شیرین اسرائیل.


بازوی تو با قوت است. دست توزورآور است و دست راست تو متعال.


مترس زیرا که من با توهستم و مشوش مشو زیرا من خدای تو هستم. تورا تقویت خواهم نمود و البته تو را معاونت خواهم داد و تو را بهدست راست عدالت خوددستگیری خواهم کرد.


اینک بنده من که او را دستگیری نمودم و برگزیده من که جانم از او خشنوداست، من روح خود را بر او مینهم تا انصاف رابرای امتها صادر سازد.


خداوند چنین میگوید: «در زمان رضامندی تو را اجابت نمودم و در روز نجات تو را اعانت کردم. و تو را حفظ نموده عهد قوم خواهم ساخت تا زمین را معمور سازی و نصیب های خراب شده را (به ایشان ) تقسیم نمایی.


و ایشان را در خداوند قوی خواهم ساخت ودر نام او سالک خواهند شد. قول خداوند این است.


پس سموئیل حقه روغن راگرفته، او را در میان برادرانش مسح نمود، و از آن روز به بعد روح خداوند بر داود مستولی شد، وسموئیل برخاسته، به رامه رفت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan