Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 89:13 - Persian Old Version

13 بازوی تو با قوت است. دست توزورآور است و دست راست تو متعال.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 بازوی تو نیرومند است، دست تو تواناست، و دست راستت برافراشته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 دست تو بسیار تواناست. تو خدای متعال هستی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 تو چقدر نیرومند هستی! دست و بازوی تو بسیار تواناست!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 تو چقدر نیرومند هستی! دست و بازوی تو بسیار توانا است!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 بازوی تو با قوت است و دست تو قوی است و دست راست تو متعال.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 89:13
10 Iomraidhean Croise  

شمال را بر جو پهن میکند، و زمین را بر نیستی آویزان میسازد.


خدا یک بارگفته است و دو بار این را شنیدهام که قوت از آن خداست.


رهب را مثل کشته شده خرد شکستهای. به بازوی زورآورخویش دشمنانت را پراکنده نمودهای.


نهرهادستک بزنند! و کوهها با هم ترنم نمایند.


ای آسمانها ترنم نمایید زیرا که خداوند این را کرده است! وای اسفلهای زمین! فریاد برآورید وای کوهها وجنگلها و هر درختی که در آنها باشد بسرایید! زیرا خداوند یعقوب را فدیه کرده است وخویشتن را در اسرائیل تمجید خواهد نمود.»


ای آسمانهاترنم کنید! وای زمین وجد نما! وای کوهها آوازشادمانی دهید! زیرا خداوند قوم خود را تسلی میدهد و بر مظلومان خود ترحم میفرماید.


و ما را در آزمایش میاور، بلکه از شریر ما رارهایی ده.


و به سیسرا خبر دادند که باراق بن ابینوعم به کوه تابور برآمده است.


پس او فرستاده، باراق بن ابینوعم را از قادش نفتالی طلبید و به وی گفت: «آیا یهوه، خدای اسرائیل، امر نفرموده است که برو و به کوه تابور رهنمایی کن، و ده هزار نفر از بنی نفتالی وبنی زبولون را همراه خود بگیر؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan