مزامیر 86:2 - Persian Old Version2 جان مرا نگاه دار زیرا من متقی هستم. ای خدای من، بنده خود را که بر تو توکل دارد، نجات بده. Faic an caibideilهزارۀ نو2 جان مرا حفظ کن، زیرا سرسپردۀ توام. تو خدای من هستی؛ خدمتگزار خود را که بر تو توکل دارد، نجات ده! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 جان مرا حفظ کن و مرا نجات ده زیرا من خدمتگزار وفادار تو هستم و بر تو توکل دارم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 مرا از مرگ نجات بده، زیرا که من بندهٔ وفادار تو هستم، مرا نجات بده چون من خدمتگزار تو هستم و بر تو توکّل دارم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 جان مرا حفظ کن، زیرا که من بندۀ وفادار تو هستم. مرا نجات بده چون خدمتگزار تو هستم و به تو، ای خدای من، توکّل دارم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 جان مرا نگاه دار، زیرا من سرسپرده هستم. ای خدای من، خدمتگزار خود را که بر تو توکّل دارد، نجات بده. Faic an caibideil |