Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 86:13 - Persian Old Version

13 زیرا که رحمت تو به من عظیم است و جان مرا از هاویه اسفل رهانیدهای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 زیرا که محبت تو به من عظیم است؛ تو جان مرا از اَعماق هاویه رهانیده‌ای!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 زیرا محبت تو در حق من بسیار عظیم است؛ تو مرا از خطر مرگ رهانیده‌ای!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 محبّت پایدار تو چقدر برای من عظیم است، تو مرا از مرگ نجات داده‏ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 محبّت پایدار تو به من چقدر عظیم است؛ تو مرا از مرگ نجات داده‏‌ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 زیرا که رحمت تو به من عظیم است و جان مرا از اعماق عالم مردگان رهانیده‌ای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 86:13
17 Iomraidhean Croise  

جان او را از حفره نگاه میدارد و حیات او را از هلاکت شمشیر.


جان او به حفره نزدیک میشود و حیات او به هلاک کنندگان.


آنگاه بر او ترحم نموده، خواهد گفت: او را از فرو رفتن به هاویه برهان، من کفارهای پیدا نمودهام.


نفس مرا ازفرورفتن به هاویه فدیه داد، و جان من، نور رامشاهده میکند.


زیرا که رحمت توعظیم است، فوق آسمانها! و راستی تو تا افلاک میرسد!


زیرا که جان مرا از موت خلاصی دادی و چشمانم را از اشک و پایهایم را از لغزیدن.


زیرا جانم را در عالم اموات ترک نخواهی کرد، و قدوس خود را نخواهی گذاشت که فسادرا بیند.


ای خداوندجانم را از حفره برآوردی. مرا زنده ساختی تا به هاویه فرونروم.


ای مقدسان خداوند او رابسرایید و به ذکر قدوسیت او حمد گویید!


زیرا که جانم را از موت رهانیدهای. آیا پایهایم را نیز از لغزیدن نگاه نخواهی داشت تا در نورزندگان به حضور خدا سالک باشم؟


زیرا رحمت تو تا آسمانها عظیم است وراستی تو تا افلاک.


مرا در هاویه اسفل گذاشتهای، در ظلمت درژرفیها.


اینک تلخی سخت من باعث سلامتی من شد. از راه لطف جانم را از چاه هلاکت برآوردی زیرا که تمامی گناهانم را به پشت سر خود انداختی.


و همسایگان و خویشان اوچون شنیدند که خداوند رحمت عظیمی بر وی کرده، با او شادی کردند.


و تا پسر او را از آسمان انتظاربکشید که او را از مردگان برخیزانید، یعنی عیسی که ما را از غضب آینده میرهاند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan