Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 78:66 - Persian Old Version

66 و دشمنان خود را به عقب زد و ایشان را عارابدی گردانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

66 خصمان خویش را واپس راند، و آنان را به رسوایی ابدی دچار ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

66 دشمنان قوم خود را شکست داده، آنها را برای همیشه رسوا ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

66 دشمنان خود را به عقب راند و برای همیشه خجل و رسوا ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

66 دشمنان خود را به عقب راند و برای همیشه خجل و رسوا ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

66 و دشمنان خود را به عقب زد و ایشان را عار ابدی گردانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 78:66
5 Iomraidhean Croise  

بر هرکه متکبر است نظر کن و اورا ذلیل بساز. و شریران را در جای ایشان پایمال کن.


و عار ابدی و رسوایی جاودانی را که فراموش نخواهد شد بر شما عارض خواهم گردانید.»


و دست خداوند بر اهل اشدود سنگین شده، ایشان را تباه ساخت و ایشان را هم اشدود و هم نواحی آن را به خراجها مبتلا ساخت.


ایشان گفتند: «چه قربانی جرم برای اوبفرستیم؟»


و چون سموئیل قربانی سوختنی رامی گذرانید، فلسطینیان برای مقاتله اسرائیل نزدیک آمدند، و در آن روز خداوند به صدای عظیم بر فلسطینیان رعد کرده، ایشان را منهزم ساخت، و از حضور اسرائیل شکست یافتند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan