Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 77:12 - Persian Old Version

12 و در جمیع کارهای تو تامل خواهم کرد و در صنعتهای تو تفکرخواهم نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

12 در تمامی کارهای تو تأمل خواهم کرد و به اعمال تو خواهم اندیشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 و در کارهای شگفت‌انگیز او تفکر خواهم کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

12 دربارهٔ تمام کارهای تو تفکّر خواهم نمود و دربارهٔ کارهای حیرت‌انگیز تو خواهم اندیشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 دربارۀ تمام کارهای تو تفکّر خواهم نمود و دربارۀ کارهای عظیم تو خواهم اندیشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و در تمامی کارهای تو دقّت خواهم کرد و در صنعتهای تو تفکّر خواهم نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 77:12
13 Iomraidhean Croise  

تفکر من او رالذیذ بشود و من در خداوند شادمان خواهم بود.


او را بسرایید برای او تسبیح بخوانید. در تمام کارهای عجیب او تفکر نمایید.


کارهای عجیب را که او کرده است به یاد آورید. آیات او و داوریهای دهان او را.


ای خداوندداوریهای تو را از قدیم به یاد آوردم و خویشتن راتسلی دادم.


ایام قدیم را به یاد میآورم. در همه اعمال توتفکر نموده، در کارهای دست تو تامل میکنم.


درباره جلال ملکوت تو سخن میگویند و توانایی تو راحکایت میکنند.


طبقه تا طبقه اعمال تو را تسبیح میخوانند و کارهای عظیم تورا بیان خواهند نمود.


زبانم نیز تمامی روز عدالت تورا ذکر خواهد کرد. زیرا آنانی که برای ضرر من میکوشیدند خجل و رسوا گردیدند.


آنگاه ایام قدیم و موسی و قوم خویش رابیاد آورد (و گفت ) کجاست آنکه ایشان را با شبان گله خود از دریا برآورد و کجا است آنکه روح قدوس خود را در میان ایشان نهاد؟


و آنها را به پسرانت به دقت تعلیم نما، وحین نشستنت در خانه، و رفتنت به راه، و وقت خوابیدن و برخاستنت از آنها گفتگو نما.


از ایشان مترس بلکه آنچه را یهوه خدایت بافرعون و جمیع مصریان کرد، نیکو بیاد آور.


یعنی تجربه های عظیمی را که چشمانت دیده است، و آیات و معجزات و دست قوی و بازوی دراز را که یهوه، خدایت، تو را به آنها بیرون آورد. پس یهوه، خدایت، با همه قومهایی که از آنهامی ترسی، چنین خواهد کرد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan