Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 73:13 - Persian Old Version

13 یقین من دل خود را عبث طاهر ساخته و دستهای خود رابه پاکی شستهام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 بی‌گمان من به عبث دل خود را پاک نگاه داشته‌ام؛ و دستانم را به بی‌گناهی شسته‌ام!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 پس آیا من بیهوده خود را پاک نگه داشته‌ام و نگذاشته‌ام دستهایم به گناه آلوده شوند؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 من بیهوده خود را پاک نگه داشته و از گناه دوری می‌کنم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 آیا من بیهوده خود را پاک نگاه داشته نگذاشته‌ام دست‌هایم به گناه آلوده شوند؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 به یقین من دل خود را بی‌جهت پاک ساخته و دستهای خود را به پاکی شسته‌ام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 73:13
12 Iomraidhean Croise  

قادرمطلق کیست که او را عبادت نماییم، و ما را چه فایده که از او استدعا نماییم.


زیرا گفته است انسان رافایدهای نیست که رضامندی خدا را بجوید.


زیرا گفتهای برای توچه فایده خواهد شد، و به چه چیز بیشتر از گناهم منفعت خواهم یافت.


اگر فکر کنم که ناله خود را فراموش کنم و ترش رویی خود رادور کرده، گشاده رو شوم،


چونکه ملزم خواهم شد. پس چرا بیجازحمت بکشم؟


آنگاه مرا در لجن فرو میبری، و رختهایم مرامکروه میدارد.


او که پاک دست و صاف دل باشد، که جان خود را به بطالت ندهد و قسم دروغ نخورد.


دستهای خود را در صفامی شویم. مذبح تو راای خداوند طواف خواهم نمود.


ای خدادل طاهر در من بیافرین و روح مستقیم در باطنم تازه بساز.


گفتهاید: بیفایده است که خدا را عبادت نماییم و چه سود از اینکه اوامر او را نگاه داریم وبحضور یهوه صبایوت با حزن سلوک نماییم؟


و به خدا تقرب جویید تا به شما نزدیکی نماید. دستهای خود راطاهر سازید، ای گناهکاران و دلهای خود را پاک کنید، ای دودلان.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan