مزامیر 71:6 - Persian Old Version6 از شکم بر توانداخته شدهام. از رحم مادرم ملجای من توبودهای و تسبیح من دائم درباره تو خواهد بود. Faic an caibideilهزارۀ نو6 از بدو تولد، تکیهگاهم تو بودهای؛ از شکم مادر، تو مرا به دنیا آوردی. ستایش من پیوسته معطوف به توست! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 زمانی که در شکم مادرم بودم، تو از من نگهداری میکردی و پیش از آنکه متولد شوم، تو خدای من بودهای؛ پس تو را پیوسته ستایش خواهم کرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 در تمام دوران عمرم به تو تکیه کردهام و از روز تولّدم، تو پشتیبان من بودهای. من همیشه تو را ستایش میکنم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 از روز تولّدم به تو تکیه کردهام از زمانیکه در رحم مادرم بودم، من همیشه تو را ستایش میکنم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 از بدو تولد به تو تکیه کردهام. از رحم مادرم تو مرا گرفتهای، و سپاس من دائم درباره تو خواهد بود. Faic an caibideil |