مزامیر 71:3 - Persian Old Version3 برای من صخره سکونت باش تا همه وقت داخل آن شوم. تو به نجات من امر فرمودهای، زیرا صخره و قلعه من تو هستی. Faic an caibideilهزارۀ نو3 مرا صخرۀ پناه باش، که پیوسته بدان روی آورم. تو به نجات من حکم فرمودهای، زیرا که صخره و قلعۀ من تویی. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 به دعای من گوش ده و نجاتم ببخش. برای من پناهگاهی مطمئن باش تا همه وقت به تو پناه آورم. ای صخره و قلعه من، فرمان نجات مرا صادر کن! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 پناهگاه امن من باش و سنگری محکم برای محافظتم، تو قلعه و پناهگاه من هستی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 پناهگاه امن من باش و برای نجاتم سنگری مستحکم، زیرا تو قلعه و پناهگاه من هستی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 برای من صخره سکونت باش تا همه وقت داخل آن شوم. تو به نجات من امر فرمودهای، زیرا صخره و قلعه من تو هستی. Faic an caibideil |