Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 69:16 - Persian Old Version

16 ای خداوند مرا مستجاب فرما زیرا رحمت تونیکوست. به کثرت رحمانیتت بر من توجه نما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 خداوندا، اجابتم فرما، زیرا محبت تو نیکوست؛ بر حسب کثرت رحمت خویش، روی به جانبم بگردان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 ای خداوند، دعای مرا مستجاب فرما، زیرا محبت تو شگفت‌انگیز است. از من مراقبت فرما، زیرا رحمت تو بیکران است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

16 خداوندا، محبّت پایدار تو چه نیکوست، پس به‌خاطر رحمت عظیمت به من توجّه نما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 خداوندا، محبّت پایدار تو چه نیکو است، پس به‌خاطر رحمت عظیمت به من توجّه نما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 ‌ای خداوند، مرا مستجاب فرما، زیرا رحمت تو نیکوست. به زیادی رحمانیتت بر من توجّه نما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 69:16
12 Iomraidhean Croise  

و بهخاطر ایشان، عهدخود را به یاد آورد و در کثرت رحمت خویش بازگشت نمود.


اما توای یهوه خداوند بهخاطر نام خود بامن عمل نما؛ چون که رحمت تو نیکوست، مراخلاصی ده.


رسنهای گور دور مراگرفته بود و دامهای موت پیش روی من درآمده.


بر من ملتفت شده، رحمت بفرما زیرا که منفرد و مسکین هستم.


و اما من درکمال خود سالک میباشم. مرا خلاصی ده و برمن رحم فرما.


ای خدارحمت تو چه ارجمند است. بنی آدم زیر سایه بالهای تو پناه میبرند.


ای خدا به حسب رحمت خود بر من رحم فرما. به حسب کثرت رافت خویش گناهانم را محو ساز.


چونکه رحمت تو ازحیات نیکوتر است. پس لبهای من ترا تسبیح خواهد خواند.


و اما من، ای خداوند دعای خود را در وقت اجابت نزد تو میکنم. ای خدا در کثرت رحمانیت خود و راستی نجات خود مرا مستجاب فرما.


احسانهای خداوند و تسبیحات خداوند راذکر خواهم نمود برحسب هرآنچه خداوند برای ما عمل نموده است و به موجب کثرت احسانی که برای خاندان اسرائیل موافق رحمتها و وفوررافت خود بجا آورده است.


او باز رجوع کرده، بر مارحمت خواهد نمود و عصیان ما را پایمال خواهد کرد و تو جمیع گناهان ایشان را به عمق های دریا خواهی انداخت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan