مزامیر 61:2 - Persian Old Version2 از اقصای جهان تو راخواهم خواند، هنگامی که دلم بیهوش میشود، مرا به صخرهای که از من بلندتر است هدایت نما. Faic an caibideilهزارۀ نو2 از کرانهای زمین تو را میخوانم، هنگامی که دلم لرزان است. مرا به صخرهای که بلندتر از من است هدایت فرما. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 از این دیار غریب، تو را به کمک میطلبم. مرا که فکرم پریشان است به پناهگاهی امن هدایت کن. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 در پریشانی و از این دیار غریب رو به سوی تو میآورم، تو مرا به مکانی مطمئن رهبری فرما. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 از این سرزمین بیگانه و در ناامیدی بهسوی تو روی میآورم. تو مرا به مکانی مطمئن رهبری فرما، Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 از کرانههای جهان تو را خواهم خواند، هنگامی که دلم بیهوش میشود، مرا به صخرهای که از من بلندتر است، هدایت نما. Faic an caibideil |