Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 59:8 - Persian Old Version

8 و اما توای خداوند، بر ایشان خواهی خندید و تمامی امتها را استهزا خواهی نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 اما تو، خداوندا، بر ایشان می‌خندی، تو همۀ قومها را ریشخند می‌کنی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 اما تو ای خداوند، به آنها خواهی خندید و تمام آن قومها را تمسخر خواهی نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 امّا تو ای خداوند، به آنها می‌خندی و همهٔ کافران را مسخره می‌کنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 امّا تو، ای خداوند، به آن‌ها می‌خندی و همۀ کافران را مسخره می‌کنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و امّا تو، ‌ای خداوند، بر ایشان خواهی خندید و تمامی ملّتها را مسخره خواهی نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 59:8
8 Iomraidhean Croise  

در دل خود گفت: «خدا فراموش کرده است؛ روی خود را پوشانیده و هرگزنخواهد دید.»


او که بر آسمانها نشسته است می خندد. خداوند بر ایشان استهزا میکند.


خداوند بر او خواهدخندید، زیرا میبیند که روز او میآید.


ای خدا بر آسمانها متعال شو و جلال تو بر تمامی جهان.


اما توای یهوه، خدای صبایوت، خدای اسرائیل! بیدارشده، همه امتها را مکافات برسان و بر غداران بدکار شفقت مفرما، سلاه.


پس من نیز در حین مصیبت شما خواهم خندید و چون ترس بر شمامستولی شود استهزا خواهم نمود.


واگر سخن ایشان را رد کند، به کلیسا بگو. و اگرکلیسا را قبول نکند، در نزد تو مثل خارجی یاباجگیر باشد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan