مزامیر 59:17 - Persian Old Version17 ای قوت من برای تو سرود میخوانم، زیرا خدا قلعه بلند من است وخدای رحمت من. Faic an caibideilهزارۀ نو17 ای قوّت من، در وصف تو میسرایم؛ خدایا، تو دژ بلند منی، خدایی که محبتم میکند! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 ای خدا، ای قوت من، برای تو سرود میخوانم. پناهگاه من تویی، ای خدایی که مرا محبت میکنی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید17 ای قدرت من، من برای تو سرود شکرگزاری خواهم خواند. زیرا تو ای خدا، سنگر من هستی و خدایی که محبّت پایدارت را به من نشان دادهای. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 ای قوّت من، تو را با سرود ستایش خواهم کرد. زیرا تو ای خدا، پناهگاه من هستی و خدایی که به من محبّت پایدار دارد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 ای قوّت من، برای تو سرود میخوانم، زیرا خدا قلعه بلند من است، و خدای رحمت من. Faic an caibideil |