مزامیر 51:4 - Persian Old Version4 به تو و به تو تنهاگناه ورزیده، و در نظر تو این بدی را کردهام. تا درکلام خود مصدق گردی و در داوری خویش مزکی شوی. Faic an caibideilهزارۀ نو4 به تو، آری تنها به تو، گناه ورزیدهام، و آنچه را که در نظرت بد است به عمل آوردهام. از این رو چون سخن میگویی، بر حقی، و چون داوری میکنی، بیعیبی! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 به تو ای خداوند، بله، تنها به تو گناه کردهام و آنچه را که در نظر تو بد است، انجام دادهام. حکم تو علیه من عادلانه است و در این داوری، تو مصون از خطا هستی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 من علیه تو ای خداوند، بلی تنها علیه تو گناه کردهام، و آنچه را که در نظر تو بد است، انجام دادهام. اینک تو حق داری که مرا داوری نموده، محکوم سازی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 من علیه تو، ای خداوند، بلی، تنها علیه تو گناه کردهام، و آنچه را که در نظر تو بد است، انجام دادهام. اینک تو حقّ داری که مرا داوری نموده محکومسازی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 به تو و به تو تنها گناه ورزیده، و در نظر تو این بدی را کردهام. از این رو چون سخن گویی، برحق هستی و چون داوری کنی، بیعیب. Faic an caibideil |