Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 49:9 - Persian Old Version

9 تا زنده بماند تا ابدالاباد وفساد را نبیند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 تا انسان جاودانه زنده بماند و گودال را نبیند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 هیچ‌کس نمی‌تواند مانع مرگ انسان شود و به او زندگی جاوید عطا کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 تا کسی طعم مرگ را نچشد و تا به ابد زندگی کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 تا انسان طعم مرگ را نچشد و تا به‌ابد زنده بماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 تا زنده بماند، هرگز روی گور را نبیند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 49:9
13 Iomraidhean Croise  

زیرا جانم را در عالم اموات ترک نخواهی کرد، و قدوس خود را نخواهی گذاشت که فسادرا بیند.


همه متمولان زمین غذا خورده، سجده خواهند کرد. وبه حضور وی هرکه به خاک فرو میرود رکوع خواهد نمود. و کسی جان خود را زنده نخواهدساخت.


کدام آدمی زنده است که موت رانخواهد دید؟ و جان خویش را از دست قبرخلاص خواهد ساخت؟ سلاه.


گنجهای شرارت منفعت ندارد، اما عدالت از موت رهایی میدهد.


توانگری در روز غضب منفعت ندارد، اماعدالت از موت رهایی میبخشد.


کسی نیست که بر روح تسلطداشته باشد تا روح خود را نگاه دارد و کسی برروز موت تسلط ندارد؛ و در وقت جنگ مرخصی نیست و شرارت صاحبش را نجات نمی دهد.


پدران شما کجاهستند و آیا انبیا همیشه زنده میمانند؟


که خدا آن را به ما که فرزندان ایشان میباشیم وفا کرد، وقتی که عیسی را برانگیخت، چنانکه در زبور دوم مکتوب است که "تو پسر من هستی، من امروز تو را تولیدنمودم."


زیرا که نفس مرا در عالم اموات نخواهی گذاشت و اجازت نخواهی داد که قدوس تو فساد را ببیند.


درباره قیامت مسیح پیش دیده، گفت که نفس او در عالم اموات گذاشته نشود و جسد او فساد را نبیند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan