Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 49:7 - Persian Old Version

7 هیچکس هرگز برای برادر خودفدیه نخواهد داد و کفاره او را به خدا نخواهد بخشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 به‌یقین کسی فدیۀ جان برادر خویش نتواند داد و خونبهای او را به خدا نتواند پرداخت؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 هیچ‌کس نمی‌تواند بهای جان خود را به خدا بپردازد و آن را نجات دهد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 هیچ‌کس نمی‌‌تواند تاوان جان خود را بدهد و یا بهای زندگی خود را به خدا بپردازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 هیچ‌کس نمی‌تواند تاوان جان خود را بدهد و یا بهای زندگی خود را به خدا بپردازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 هیچ‌کس هرگز برای برادر خود فدیه نخواهد داد و خون‌بهای او را به خدا نخواهد بخشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 49:7
10 Iomraidhean Croise  

و هامان برای ایشان، فراوانی توانگری خود و کثرت پسران خویش را و تمامی عظمتی را که پادشاه به او داده و او را بر سایر روسا و خدام پادشاه برتری داده بود، بیان کرد.


توانگری شخص دولتمند شهر محکم اواست، و در تصور وی مثل حصار بلند است.


خداوند چنین میگوید: «بگو که لاشهای مردمان مثل سرگین بر روی صحرا و مانند بافه درعقب دروگر افتاده است و کسی نیست که آن رابرچیند.»


اما من از زمین مصر (تا حال )یهوه خدای تو هستم و تو را بار دیگر مثل ایام مواسم در خیمهها ساکن خواهم گردانید.


زیرا شخص را چه سود دارد که تمام دنیا را ببرد و جان خود را ببازد؟ یا اینکه آدمی چه چیز را فدای جان خود خواهدساخت؟


چنانکه پسر انسان نیامدتا مخدوم شود بلکه تا خدمت کند و جان خود رادر راه بسیاری فدا سازد.»


اما دانایان در جواب گفتند: "نمی شود، مبادا ما و شما را کفاف ندهد. بلکه نزدفروشندگان رفته، برای خود بخرید."


یا آنکه آدمی چه چیز را به عوض جان خود بدهد؟


که خود را در راه همه فدا داد، شهادتی درزمان معین.


زیرا میدانید که خریده شدهاید از سیرت باطلی که از پدران خود یافتهاید نه به چیزهای فانی مثل نقره و طلا،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan