Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مزامیر 42:8 - Persian Old Version

8 در روز خداوندرحمت خود را خواهد فرمود. و در شب سرود اوبا من خواهد بود و دعا نزد خدای حیات من.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 در روز، خداوند محبتش را عنایت می‌کند، و در شب، سرودش با من است، دعایی به درگاه خدای حیاتبخشم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 خداوندا، در طی روز مرا مورد لطف و رحمت خود قرار ده، تا هنگامی که شب فرا می‌رسد سرودی برای خواندن داشته باشم و نزد خدای حیات خود دعا کنم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 خداوندا، به هنگام روز، محبّت بی‌پایان خود را شامل حال من بگردان تا من هم شبانگاه سرود شکرگزاری تو را بخوانم و به درگاه تو که خدای حیات بخش من می‌‌باشی، دعا کنم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 خداوندا، به هنگام روز، محبّت بی‌پایان خود را عطا فرما تا شبانگاه سرود شکرگزاری تو را بخوانم و به درگاه تو ای خدای حیات‌بخش، دعا کنم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 در روز، خداوند رحمت خود را خواهد فرمود. و در شب سرود او با من خواهد بود و دعا نزد خدای حیات من.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مزامیر 42:8
20 Iomraidhean Croise  

زیرا که موجهای موت مرا احاطه نموده، وسیلهای عصیان مرا ترسانیده بود.


و کسی نمی گوید که خدای آفریننده من کجا است که شبانگاه سرودها میبخشد


آنگاه آبها ما راغرق میکرد و نهرها بر جان ما میگذشت.


و مثل شبنم حرمون است که بر کوههای صهیون فرود میآید. زیرا که درآنجا خداوند برکت خود را فرموده است یعنی حیات را تا ابدالاباد.


مقدسان از جلال فخر بنمایند. و بربسترهای خود ترنم بکنند.


خداوند را که مرا نصیحت نمود، متبارک میخوانم. شبانگاه نیز قلبم مرا تنبیه میکند.


خداوند نور من و نجات من است از که بترسم؟ خداوند ملجای جان من است از که هراسان شوم؟


توملجای من هستی مرا از تنگی حفظ خواهی کرد. مرا بهسرودهای نجات احاطه خواهی نمود، سلاه.


ای خدا تو پادشاه من هستی. پس برنجات یعقوب امر فرما.


از آسمان فرستاده، مرا خواهد رهانید. زیرا تعاقب کننده سخت من ملامت میکند، سلاه. خدا رحمت و راستی خودرا خواهد فرستاد.


چون تو را بر بسترخود یاد میآورم و در پاسهای شب در تو تفکرمی کنم.


سرودشبانه خود را بخاطر میآورم و در دل خود تفکرمی کنم و روح من تفتیش نموده است.


آشنایانم را از من دور کرده، و مرا مکروه ایشان گردانیدهای محبوس شده، بیرون نمی توانم آمد.


و شما را سرودی خواهد بود مثل شب تقدیس نمودن عید وشادمانی دل مثل آنانی که روانه میشوند تا به آوازنی به کوه خداوند نزد صخره اسرائیل بیایند.


پس در سال ششم برکت خود را بر شما خواهم فرمود، و محصول سه سال خواهد داد.


و من گفتم از پیش چشم توانداخته شدم. لیکن هیکل قدس تو را باز خواهم دید.


یوزباشی در جواب گفت: «خداوندا، لایق آن نیام که زیرسقف من آیی. بلکه فقط سخنی بگو و خادم من صحت خواهد یافت.


اما قریب به نصف شب، پولس و سیلاس دعا کرده، خدا را تسبیح میخواندند و زندانیان ایشان را میشنیدند.


خداوند در انبارهای تو و به هرچه دست خود را به آن دراز میکنی بر توبرکت خواهد فرمود، و تو را در زمینی که یهوه خدایت به تو میدهد، مبارک خواهد ساخت.


زیرا که مردید و زندگی شما با مسیح در خدا مخفی است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan