مزامیر 4:8 - Persian Old Version8 بسلامتی میخسبم و به خواب هم میروم زیراکه تو فقطای خداوند مرا در اطمینان ساکن میسازی. Faic an caibideilهزارۀ نو8 به سلامتی آرمیده و به خواب هم میروم زیرا تو تنها ای خداوند مرا در امنیت ساکن میسازی. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 با آرامش خیال به خواب میروم، زیرا تو ای خداوند، تنها تو، مرا در امنیت نگه میداری. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 آسوده به بستر میروم و میخوابم، زیرا ای خداوند، تو یگانه کسی هستی که به من اطمینان میبخشی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 با آرامش خیال به بستر میروم و میخوابم، زیرا، ای خداوند، تو یگانه کسی هستی که به من امنیّت میبخشی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 به سلامتی میخوابم و به خواب هم میروم، زیرا که تو فقط ای خداوند، مرا در اطمینان ساکن میسازی. Faic an caibideil |